韻文にあらず

 フィリピン・モンテンルパに戦犯として捕らえられた旧日本兵の釈放に尽くし、「モンテンルパの聖者」と尊敬を集めた高野山僧侶、加賀尾秀忍師(1901〜77)。モンテンルパに励ましの手紙を書き続け、戦犯者から「神戸の白百合」と呼ばれた住友貞子さん(79)=神戸市垂水区高丸8。戦犯者の心のともしびとなった住友さんの手紙に感動した加賀尾師は感謝の気持ちを七言絶句の漢詩に込めて贈った。以来57年、今も住友さんの心に平和の尊さを刻みつける−−。【小園長治】
 憂囚十年比島獄
 親眷爛肝耐艱苦
 陰雨将霽文月天
 光雲北飛到故山

http://mainichi.jp/area/hyogo/news/20100526ddlk28040432000c.html

 話は感動的なのですが、最低限押韻していなければ漢詩とはいえなくて・・・。